Väljendamatust siirusest

Loomingu Raamatukogu täitis 2019. aasta alul olulise (post)modernse tõlkekirjanduse tühimiku, kui kaante vahele sai Aet Variku suisa erakordses tõlkes David Foster Wallace’i “Teatavate piiride poorsusest”. Tegemist on õnnestunud valikuga (ühtekokku 14 lugu) Wallace’i lühiproosakogumikust “Lühikesed intervjuud ilgete meestega” (“Brief Interviews with Hideous Men”, 1999), mille fragmenteerunud olemus ei takista tunnetamast kirjaniku jaoks läbivalt olulisi moraalseid […]

Loe edasi "Väljendamatust siirusest"

Lubage mul näida õnnetu

Herman Melville’i võib pidada autoriks, kelle nime teatakse vähem kui tema magnum opust. Leiab ju “Moby Dicki” tihti erinevate “parimate-raamatute-nimistutest” asetatuna kõrgetele positsioonidele. Bob Dylan on seda nimetanud kolme parima raamatu hulka. Led Zeppelin on pühendanud sellele eraldi loo. “Moby Dickist” on tehtud lugematu arv erinevaid filmiadaptsioone. Ometi tundub mulle, et kirjanikuhärra on ise jäänud tavalugejale […]

Loe edasi "Lubage mul näida õnnetu"